酒握(哂猟井)-及76嫗
梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響
ing him out of his melancholy for some time to e。 ̄
Very early the next morning I heard him up and astir察wandering from one room to another。 As soon as Mary came doiss Eyre here拭院Then此 Which room did you put her into拭Was it dry拭Is she up拭Go and ask if she wants anything察and when she will e down。 ̄
I came down as soon as I thought there was a prospect of breakfast。 Entering the room very softly察I had a view of him before he discovered my presence。 It was mournful察indeed察to witness the subjugation of that vigorous spirit to a corporeal infirmity。 He sat in his chair!still察but not at rest此expectant evidently察the lines of now habitual sadness marking his strong features。 His countenance reminded one of a lamp quenched察waiting to be re´lit! and alas it was not himself that could now kindle the lustre of animated expression此he was dependent on another for that office I had meant to be gay and careless察but the powerlessness of the strong man touched my heart to the quick此still I accosted him with what vivacity I could。
^It is a bright察sunny morning察sir察院I said。 ^The rain is over and gone察and there is a tender shining after it此you shall have a walk soon。 ̄
I had wakened the glow此his features beamed。
^Oh察you are indeed there察my skylark e to me。 You are not gone此not vanished拭I heard one of your kind an hour ago察singing high over the wood此but its song had no music for me察any more than the rising sun had rays。 All the melody on earth is concentrated in my Jane¨s tongue to my ear I am glad it is not naturally a silent one此all the sunshine I can feel is in her presence。 ̄
The water stood in my eyes to hear this avowal of his dependence察just as if a royal eagle察chained to a perch察should be forced to entreat a sparrow to bee its purveyor。 But I would not be lachrymose此I dashed off the salt drops察and busied myself with preparing breakfast。
Most of the morning was spent in the open air。 I led him out of the wet and wild wood into some cheerful fields此I described to him how brilliantly green they were察how the flowers and hedges looked refreshed察how sparklingly blue was the sky。 I sought a seat for him in a hidden and lovely spot察a dry stump of a tree察nor did I refuse to let him察when seated察place me on his knee。 Why should I察when both he and I were happier near than apart拭Pilot lay beside us此all was quiet。 He broke out suddenly while clasping me in his arms!
^Cruel察cruel deserter Oh察Jane察what did I feel when I discovered you had fled from Thornfield察and when I could nowhere find you察and察after examining your apartment察ascertained that you had taken no money察nor anything which could serve as an equivalent A pearl necklace I had given you lay untouched in its little casket察your trunks were left corded and locked as they had been prepared for the bridal tour。 What could my darling do察I asked察left destitute and penniless拭And what did she do拭Let me hear now。 ̄
Thus urged察I began the narrative of my experience for the last year。 I softened considerably what related to the three days of wandering and starvation察because to have told him all would have been to inflict unnecessary pain此the little I did say lacerated his faithful heart deeper than I wished。
I should not have left him thus察he said察without any means of making my way此I should have told him my intention。 I should have confided in him此he would never have forced me to be his mistress。 Violent as he had seemed in his despair察he察in truth察loved me far too well and too tenderly to constitute himself my tyrant此he would have given me half his fortune察without demanding so much as a kiss in return察rather than I should have flung myself friendless on the wide world。 I had endured察he was certain察more than I had confessed to him。
^Well察whatever my sufferings had been察they were very short察院I answered此and then I proceeded to tell him how I had been received at Moor House察how I had obtained the office of schoolmistress察&c。 The accession of fortune察the discovery of my relations察followed in due order。 Of course察St。 John Rivers¨ name came in frequently in the progress of my tale。 When I had done察that name was immediately taken up。
^This St。 John察then察is your cousin拭
^Yes。 ̄
^You have spoken of him often此do you like him拭
^He was a very good man察sir察I could not help liking him。 ̄
^A good man。 Does that mean a respectable well´conducted man of fifty拭Or what does it mean拭
^St John was only twenty´nine察sir。 ̄
^`Jeune encore察 as the French say。 Is he a person of low stature察phlegmatic察and plain。 A person whose goodness consists rather in his guiltlessness of vice察than in his prowess in virtue。 ̄
^He is untiringly active。 Great and exalted deeds are what he lives to perform。 ̄
^But his brain拭That is probably rather soft拭He means well此but you shrug your shoulders to hear him talk拭
^He talks little察sir此what he does say is ever to the point。 His brain is first´rate察I should think not impressible察but vigorous。 ̄
^Is he an able man察then拭
^Truly able。 ̄
^A thoroughly educated man拭
^St。 John is an acplished and profound scholar。 ̄
^His manners察I think察you said are not to your taste拭priggish and parsonic拭
^I never mentioned his manners察but察unless I had a very bad taste察they must suit it察they are polished察calm察and gentlemanlike。 ̄
^His appearance察I forget what description you gave of his appearance察a sort of raw curate察half strangled with his white neckcloth察and stilted up on his thick´soled high´lows察eh拭
^St。 John dresses well。 He is a handsome man此tall察fair察with blue eyes察and a Grecian profile。 ̄
Aside。 ^Damn him 院To me。 ^Did you like him察Jane拭
^Yes察Mr。 Rochester察I liked him此but you asked me that before。 ̄
I perceived察of course察the drift of my interlocutor。 Jealousy had got hold of him此she stung him察but the sting was salutary此it gave him respite from the gnawing fang of melancholy。 I would not察therefore察immediately charm the snake。
^Perhaps you would rather not sit any longer on my knee察Miss Eyre拭院was the next somewhat unexpected observation。
^Why not察Mr。 Rochester拭
^The picture you have just drawn is suggestive of a rather too overwhelming contrast。 Your words have delineated very prettily a graceful Apollo此he is present to your imagination察tall察fair察blue´eyed察and with a Grecian profile。 Your eyes dwell on a Vulcan察a real blacksmith察brown察broad´shouldered此and blind and lame into the bargain。 ̄
^I never thought of it察before察but you certainly are rather like Vulcan察sir。 ̄
^Well察you can leave me察ma¨am此but before you go ̄ and he retained me by a firmer grasp than ever察 you will be pleased just to answer me a question or two。 ̄ He paused。
^r。 Rochester拭
Then followed this cross´examination。
^St。 John made you schoolmistress of Morton before he knew you were his cousin拭
^Yes。 ̄
^You would often see him拭He would visit the school sometimes拭
^Daily。 ̄
^He would approve of your plans察Jane拭I know they would be clever察for you are a talented creature
^He approved of them!yes。 ̄
^He would discover many things in you he could not have expected to find拭Some of your acplishments are not ordinary。 ̄
^I don¨t know about that。 ̄
^You had a little cottage near the school察you say此did he ever e there to see you拭
^Now and then拭
^Of an evening拭
^Once or twice。 ̄
A pause。
^How long did you reside with him and his sisters after the cousinship was discovered拭
^Five months。 ̄
^Did Rivers spend much time with the ladies of his family拭
^Yes察the back parlour was both his study and ours此he sat near the window察and we by the table。 ̄
^Did he study much拭
^A good deal。 ̄
^What拭
^Hindostanee。 ̄
^And what did you do meantime拭
^I learnt German察at first。 ̄
^Did he teach you拭
^He did not understand German。 ̄
^Did he teach you nothing拭
^A little Hindostanee。 ̄
^Rivers taught you Hindostanee拭
^Yes察sir。 ̄
^And his sisters also拭
^No。 ̄
^Only you拭
^Only me。 ̄
^Did you ask to learn拭
^No。 ̄
^He wished to teach you拭
^Yes。 ̄
A second pause。
^Why did he wish it拭Of what use could Hindostanee be to you拭
^He intended me to go with him to India。 ̄
^Ah here I reach the root of the matter。 He wanted you to marry him拭
^He asked me to marry him。 ̄
^That is a fiction!an impudent invention to vex me。 ̄
^I beg your pardon察it is the literal truth此he asked me more than once察and was as stiff about urging his point as ever you could be。 ̄
^Miss Eyre察I repeat it察you can leave me。 How often am I to say the same thing拭Why do you remain pertinaciously perched on my knee察when I have given you notice to quit拭
^Because I am fortable there。 ̄
^No察Jane察you are not fortable there察because your heart is not with me此it is with this cousin!this St。 John。 Oh察till this moment察I thought my little Jane was all mine I had a belief she loved me even when she left me此that was an atom of sweet in much bitter。 Long as we have been parted察hot tears as I have wept over our separation察I never thought that while I was mourning her察she was loving another But it is useless grieving。 Jane察leave me此go and marry Rivers。 ̄
^Shake me off察then察sir察push me away察for I¨ll not leave you of my own accord。 ̄
^Jane察I ever like your tone of voice此it still renews hope察it sounds so truthful。 When I hear it察it carries me back a year。 I forget that you have formed a new tie。 But I am not a fool!go! ̄
^Where must I go察sir拭
^Your own way!with the husband you have chosen。 ̄
^Who is that拭
^You know!this St。 John Rivers。 ̄
^He is not my husband察nor ever will be。 He does not love me此I do not love him。 He loves as he can love察and that is not as you love a beautiful young lady called Rosamond。 He wanted to marry me only because he thought I should make a suitable missionary¨s wife察which she would not have done。 He is good and great察but severe察and察for me察cold as an iceberg。 He is not like you察sir此I am not happy at his side察nor near him察nor with him。 He has no indulgence for me!no fondness。 He sees nothing attractive in me察not even youth!only a few useful mental points。!Then I must leave you察sir察to go to him拭
I shuddered involuntarily察and clung instinctively closer to my blind but beloved master。 He smiled。
^What察Jane Is this true拭Is such really the state of matters between you and Rivers拭
^Absolutely察sir Oh察you need not be jealous I wanted to tease you a little to make you less sad此I thought anger would be better than grief。 But if you wish me to love you察could you but see how much I do love you察you would be proud and content。 All my heart is yours察sir此it belongs to you察and with you it would remain察were fate to exile the rest of me from your presence for ever。 ̄
Again察as he kissed me察painful thoughts darkened his aspect。 ^My scared vision My crippled strength 院he murmured regretfully。
I caressed察in order to soothe him。 I knew of what he was thinking察and wanted to speak for him察but dared not。 As he turned aside his face a minute察I saw a tear slide from under the sealed eyelid察and trickle down the manly cheek。 My heart swelled。
^I am no better than the old lightning´struck chestnut´tree in Thornfield orchard察院he remarked ere long。 ^And what right would that ruin have to bid a budding woodbine cover its decay with freshness拭
^You are no ruin察sir!no lightning´struck tree此you are green and vigorous。 Plants will grow about your roots察whether you ask them or not察because they take delight in your bountiful shadow察and as they grow they will lean towards you察and wind round you察because your strength offers them so safe a prop。 ̄
Again he smiled此I gave him fort。
^You speak of friends察Jane拭院he asked。
^Yes察of friends察院I answered rather hesitatingly此for I knew I meant more than friends察but could not tell what other word to employ。 He helped me。
^Ah Jane。 But I want a wife。 ̄
^Do you察sir拭
^Yes此is it news to you拭
^Of course此you said nothing about it before。 ̄
^Is it unwele news拭
^That depends on circumstances察sir!on your choice。 ̄
^Which you shall make for me察Jane。 I will abide by your decision。 ̄
^Choose then察sir!her who loves you best。 ̄
^I will at least choose!her i love best。 Jane察will you marry me拭
^Yes察sir。 ̄
^A poor blind man察whom you will have to lead about by the hand拭
^Yes察sir。 ̄
^A crippled man察twenty years older than you察whom you will have to wait on拭
^Yes察sir。 ̄
^Truly察Jane拭
^Most truly察sir。 ̄
^Oh my darling God bless you and reward you
^Mr。 Rochester察if ever I did a good deed in my life!if ever I thought a good thought!if ever I prayed a sincere and blameless prayer!if ever I wished a righteous wish察I am rewarded now。 To be your wife is察for me察to be as happy as I can be on earth。 ̄
^Because you delight in sacrifice。 ̄
^Sacrifice What do I sacrifice拭Famine for food察expectation for content。 To be privileged to put my arms round what I value!to press my lips to what I love!to repose on what I trust此is that to make a sacrifice拭If so察then certainly I delight in sacrifice。 ̄
^And to bear with my infirmities察Jane此to overlook