little dorrit-信丽(英文版)-第2章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
coarse brown coat。
'Get up; pig!' growled the first。 'Don't sleep when I am hungry。'
'It's all one; master;' said the pig; in a submissive manner; and not
without cheerfulness; 'I can wake when I will; I can sleep when I will。
It's all the same。'
As he said it; he rose; shook himself; scratched himself; tied his brown
coat loosely round his neck by the sleeves (he had previously used it
as a coverlet); and sat down upon the pavement yawning; with his back
against the wall opposite to the grating。
'Say what the hour is;' grumbled the first man。
'The mid…day bells will ring……in forty minutes。' When he made the
little pause; he had looked round the prison…room; as if for certain
information。
'You are a clock。 How is it that you always know?'
'How can I say? I always know what the hour is; and where I am。 I was
brought in here at night; and out of a boat; but I know where I am。 See
here! Marseilles harbour;' on his knees on the pavement; mapping it all
out with a swarthy forefinger; 'Toulon (where the galleys are); Spain
over there; Algiers over there。 Creeping away to the left here; Nice。
Round by the Cornice to Genoa。 Genoa Mole and Harbour。 Quarantine
Ground。 City there; terrace gardens blushing with the bella donna。 Here;
Porto Fino。 Stand out for Leghorn。 Out again for Civita Vecchia; so away
to……hey! there's no room for Naples;' he had got to the wall by this
time; 'but it's all one; it's in there!'
He remained on his knees; looking up at his fellow…prisoner with a
lively look for a prison。 A sunburnt; quick; lithe; little man; though
rather thickset。 Earrings in his brown ears; white teeth lighting up his
grotesque brown face; intensely black hair clustering about his brown
throat; a ragged red shirt open at his brown breast。 Loose; seaman…like
trousers; decent shoes; a long red cap; a red sash round his waist; and
a knife in it。
'Judge if I e back from Naples as I went! See here; my master! Civita
Vecchia; Leghorn; Porto Fino; Genoa; Cornice; Off Nice (which is in
there); Marseilles; you and me。 The apartment of the jailer and his keys
is where I put this thumb; and here at my wrist they keep the national
razor in its case……the guillotine locked up。'
The other man spat suddenly on the pavement; and gurgled in his throat。
Some lock below gurgled in its throat immediately afterwards; and then
a door crashed。 Slow steps began ascending the stairs; the prattle of
a sweet little voice mingled with the noise they made; and the
prison…keeper appeared carrying his daughter; three or four years old;
and a basket。
'How goes the world this forenoon; gentlemen? My little one; you see;
going round with me to have a peep at her father's birds。 Fie; then!
Look at the birds; my pretty; look at the birds。'
He looked sharply at the birds himself; as he held the child up at
the grate; especially at the little bird; whose activity he seemed to
mistrust。 'I have brought your bread; Signor John Baptist;' said he
(they all spoke in French; but the little man was an Italian); 'and if I
might remend you not to game……'
'You don't remend the master!' said John Baptist; showing his teeth
as he smiled。
'Oh! but the master wins;' returned the jailer; with a passing look of
no particular liking at the other man; 'and you lose。 It's quite another
thing。 You get husky bread and sour drink by it; and he gets sausage of
Lyons; veal in savoury jelly; white bread; strachino cheese; and good
wine by it。 Look at the birds; my pretty!'
'Poor birds!' said the child。
The fair little face; touched with divine passion; as it peeped
shrinkingly through the grate; was like an angel's in the prison。 John
Baptist rose and moved towards it; as if it had a good attraction for
him。 The other bird remained as before; except for an impatient glance
at the basket。
'Stay!' said the jailer; putting his little daughter on the outer ledge
of the grate; 'she shall feed the birds。 This big loaf is for Signor
John Baptist。 We must break it to get it through into the cage。 So;
there's a tame bird to kiss the little hand! This sausage in a vine
leaf is for Monsieur Rigaud。 Again……this veal in savoury jelly is for
Monsieur Rigaud。 Again……these three white little loaves are for Monsieur
Rigaud。 Again; this cheese……again; this wine……again; this tobacco……all
for Monsieur Rigaud。 Lucky bird!'
The child put all these things between the bars into the soft; Smooth;
well…shaped hand; with evident dread……more than once drawing back
her own and looking at the man with her fair brow roughened into an
expression half of fright and half of anger。 Whereas she had put the
lump of coarse bread into the swart; scaled; knotted hands of John
Baptist (who had scarcely as much nail on his eight fingers and two
thumbs as would have made out one for Monsieur Rigaud); with ready
confidence; and; when he kissed her hand; had herself passed it
caressingly over his face。 Monsieur Rigaud; indifferent to this
distinction; propitiated the father by laughing and nodding at the
daughter as often as she gave him anything; and; so soon as he had
all his viands about him in convenient nooks of the ledge on which he
rested; began to eat with an appetite。
When Monsieur Rigaud laughed; a change took place in his face; that
was more remarkable than prepossessing。 His moustache went up under his
nose; and his nose came down over his moustache; in a very sinister and
cruel manner。
'There!' said the jailer; turning his basket upside down to beat the
crumbs out; 'I have expended all the money I received; here is the note
of it; and that's a thing acplished。 Monsieur Rigaud; as I expected
yesterday; the President will look for the pleasure of your society at
an hour after mid…day; to…day。'
'To try me; eh?' said Rigaud; pausing; knife in hand and morsel in
mouth。
'You have said it。 To try you。'
'There is no news for me?' asked John Baptist; who had begun;
contentedly; to munch his bread。
The jailer shrugged his shoulders。
'Lady of mine! Am I to lie here all my life; my father?'
'What do I know!' cried the jailer; turning upon him with southern
quickness; and gesticulating with both his hands and all his fingers;
as if he were threatening to tear him to pieces。 'My friend; how is it
possible for me to tell how long you are to lie here? What do I know;
John Baptist Cavalletto? Death of my life! There are prisoners here
sometimes; who are not in such a devil of a hurry to be tried。' He
seemed to glance obliquely at Monsieur Rigaud in this remark; but
Monsieur Rigaud had already resumed his meal; though not with quite so
quick an appetite as before。
'Adieu; my birds!' said the keeper of the prison; taking his pretty
child in his arms; and dictating the words with a kiss。
'Adieu; my birds!' the pretty child repeated。
Her innocent face looked back so brightly over his shoulder; as he
walked away with her; singing her the song of the child's game:
'Who passes by this road so late?
pagnon de la Majolaine!
Who passes by this road so late?
Always gay!'
that John Baptist felt it a point of honour to reply at the grate; and
in good time and tune; though a little hoarsely:
'Of all the king's knights 'tis the flower;
pagnon de la Majolaine!
Of all the king's knights 'tis the flower;
Always gay!'
which acpanied them so far down the few steep stairs; that the
prison…keeper had to stop at last for his little daughter to hear the
song out; and repeat the Refrain while they were yet in sight。 Then the
child's head disappeared; and the prison…keeper's head disappeared; but
the little voice prolonged the strain until the door clashed。
Monsieur Rigaud; finding the listening John Baptist in his way before
the echoes had ceased (even the echoes were the weaker for imprisonment;
and seemed to lag); reminded him with a push of his foot that he had
better resume his own darker place。 The little man sat down again
upon the pavement with the negligent ease of one who was thoroughly
accustomed to pavements; and placing three hunks of coarse bread before
himself; and falling to upon a fourth; began contentedly to work his way
through them as if to clear them off were a sort of game。
Perhaps he glanced at the Lyons sausage; and perhaps he glanced at the
veal in savoury jelly; but they were not there long; to make his mouth
water; Monsieur Rigaud soon dispatched them; in spite of the president
and tribunal; and proceeded to suck his fingers as clean as he could;
and to wipe them on his vine leaves。 Then; as he paused in his drink
to contemplate his fellow…prisoner; his moustache went up; and his nose
came down。
'How do you find the bread?'
'A little dry; but I have my old sauce here;' returned John Baptist;
holding up his knife。 'How sauce?'
'I can cut my bread so……like a melon。 Or so……like an omelette。 Or
so……like a fried fish。 Or so……like Lyons sausage;' said John Baptist;
demonstrating the various cuts on the bread he held; and soberly chewing
what he had in his mouth。
'Here!' cried Monsieur Rigaud。 'You may drink。 You may finish this。'
It was no great gift; for there was mighty little wine left; but Signor
Cavalletto; jumping to his feet; received the bottle gratefully; turned
it upside down at his mouth; and smacked his lips。
'Put the bottle by with the rest;' said Rigaud。
The little man obeyed his orders; and stood ready to give him a lighted
match; for he was now rolling his tobacco into cigarettes by the aid of
little squares of paper which had been brought in with it。
'Here! You may have one。'
'A thousand thanks; my master!' John Baptist said in his own language;
and anner of his own countrymen。
Monsieur Rigaud arose; lighted a cigarette; put the rest of his stock
into a breast…pocket; and stretched himself out at full length upon the
bench。 Cavalletto sat down on the pavement; holding one of his ankles in
each hand; and smoking peacefully。 There seemed to be some unfortable
attraction of Monsieur Rigaud's eyes to the immediate neighbourhood of
that part of the pavement where the thumb had been in the plan。 They
were so drawn in that direction; that the Italian more than once
followed them to and back from the pavement in some surprise。
'What an infernal hole this is!' said Monsieur Rigaud; breaking a long
pause。 'Look at the light of day。 Day? the light of yesterday week; the
light of six months ago; the light of six years ago。 So slack and dead!'
It came languishing down a square funnel that blinded a window in the
staircase wall; through which the sky was never seen……nor anything else。
'Cavalletto;' said Monsieur Rigaud; suddenly withdrawing his gaze from
this funnel to which they had both involuntarily turned their eyes; 'you
know me for a gentleman?'
'Surely; surely!'
'How long have we been here?' 'I; eleven weeks; to…morrow night at
midnight。 You; nine weeks and three days; at five this afternoon。'
'Have I ever done anything here? Ever touched the broom; or spread
the mats; or rolled them up; or found the draughts; or collected the
dominoes; or put my hand to any kind of work?'
'Never!'
'Have you ever thought of looking to me to do any kind of work?'
John Baptist answered with that peculiar back…handed shake of the
right forefinger which is the most expressive negative in the Italian
language。
'No! You knew from the first moment when you saw me here; that I was a
gentleman?'
'ALTRO!' returned John Baptist; closing his eyes and giving his head a
most vehement toss。 The word being; according to its Genoese emphasis;
a confirmation; a contradiction; an assertion; a denial; a taunt;
a pliment; a joke; and fifty other things; became in the present
instance; with a significance beyond all power of written expression;
our familiar English 'I believe you!'
'Haha! You are right! A gentleman I am! And a gentleman I'll live; and
a gentleman I'll die! It's my intent to be a gentleman。 It's my game。
Death of my soul; I play it out wherever I go!'
He changed his posture to a sitting one; crying with a triumphant air:
'Here I am! See me! Shaken out of destiny's dice…box into the pany
of a mere smuggler;……shut up with a poor little contraband trader; whose
papers are wrong; and whom the police lay hold of besides; for placing
his boat (as a means of getting beyond the frontier) at the disposition
of other little people whose papers are wrong; and he instinctively
recognises my position; even by this light and in this place。 It's well
done! By Heaven! I win; however the game goes。'
Again his moustache went up; and his nose came down。
'What's the hour now?' he asked; with a dry hot pallor upon him; rather
difficult of association with merriment。
'A little half…hour after mid…day。'
'Good! The President will have a gentleman before him soon。 e!
Shall I tell you on what accusation? It must be now; or never; for I
shall not return here。 Either I shall go free; or I shall go to be made
ready for shaving。 You know where they keep the razor。'
Signor Cavalletto took his cigarette from between his parted lips; and
showed more momentary disfiture than might have been expected。
'I am a'……Monsieur