笔库小说网 > 恐怖悬疑电子书 > 达·芬奇密码 >

第15章

达·芬奇密码-第15章

小说: 达·芬奇密码 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  “先生们,”索菲用坚定的语气说道:“照你们的话说,就是:”你不去找圣杯,圣杯自然会去找你。‘我相信圣杯已经因为某种理由而找上我的门来了,等时机一来,我知道怎样去应付。“
  提彬与兰登都吓了一跳。
  科莱中尉站在维莱特庄园的客厅里,注视着逐渐熄灭的烟火,深感沮丧。
  法希大步走了进来,厉声说:“找我有什么事吗?”
  那特工回答说:“阁下,韦尔内承认兰登与奈芙今晚到过他的银行。”
  从厨房里传来另一位特工的声音:“上尉在吗?我在拨通提彬先生的缩位号码,我正往布尔歇机场打电话。情况有些不妙了。”
  三十秒后,法希把东西整理好,准备离开维莱特庄园。他刚得到消息,知道提彬在布尔歇机场附近有一架私人飞机,而那架飞机早在半个小时前就已经飞走了。
  “猎鹰者”号腾空而起,向英格兰方向飞去。兰登小心翼翼地将紫檀木盒子从膝盖上举起来,把盒子打开,他没把注意力放到密码盒的标有字母的刻度盘上,而是集中到盒盖下侧的小洞上。他用钢笔尖非常谨慎地移开顶部的玫瑰镶嵌物,露出了下面的文字。“雷爵士,我怎么连一个字也不认识啊。”
  “可能是很古老的吧。”提彬在一边提醒他。
  “聂库多字符?”索菲问道。
  提彬深吸了一口气,他贪婪地注视着雕刻在盒子上的刻图。很长时间一句话也没有说。随着时光的流逝,提彬觉得信心逐渐消失了。“太让我吃惊了,这种文字我竟然似乎从没有看过。”
  兰登颓然地倒了下去。“我可以看看吗?”索菲问道。
  “亲爱的,当然可以。”提彬说着,便把盒子推给了她。
  “啊,”索菲打量了盒子一会,叫道:“我本来应该猜得到的。”
  提彬与兰登齐刷刷地转过身来,直盯着她。
  “这很容易。”索菲欢快地叫着,很明显她正沾沾自喜。“我六岁时祖父就教我这种文字了,我熟练得很呢。”
  提彬还在唠唠叨叨:“是怎么一回事呀?”
  “是一段按字母反方向书写的文字,去拿面镜子来。”兰登说。
  “不用了,我敢打赌这纸够薄的了。”索菲说着,把紫檀木盒子举起,就着墙上的灯光,查看盒盖的底部。
  于是立刻一目了然。
  “是英语,”提彬哑着嗓子,羞愧地低下了头:“还是我的母语呢。”
  在距地面15,000英尺的高空,罗伯特·兰登觉得现实世界离他是越来越遥远了。他全神贯注于索尼埃那首唯有依靠镜子才能看出是什么内容来的诗上,而那首诗,透过盒盖也可以看得一清二楚:“一个蕴含智慧的古词,能揭开这卷轴的秘密——并帮助我们,将失散的家族重新团聚在一起——开启的钥匙是为圣殿骑士们所赞美的基石——而埃特巴什码,将会告诉你历史的真实。”
  兰登甚至还没来得及考虑这首诗会告诉他们什么样的古老密码,他只觉得有些更重要的东西——那就是这首诗的韵律,激起了他内心的共鸣。
  “这是五步抑扬格!”提彬转身面对兰登,冲口说道:“并且这首诗是用英语写的!很地道的英语啊!”
  兰登点了点头,表示赞同。郇山隐修会,就像欧洲许多与教会产生冲突的秘密组织一样,长期以来一直将英语视为欧洲唯一纯正的语言。
  “这首诗,不仅提到了圣杯,而且提到了圣殿骑士以及四处流散的抹大拉的玛利亚家族!我们还指望什么呢?”
  “密码好像跟圣殿骑士不无关系。”索菲大声读了出来:“圣殿骑士赞扬的基石,就是开启此门的钥匙。”
  “雷爵士,你是研究圣殿骑士的专家,对此你有什么看法?”兰登问道。
  提彬沉默了片刻,然后叹了一口气:“咳,至于基石,很明显是坟墓的一种标记。基石上肯定有个充当密码的词。我们得找到这块被圣殿骑士赞扬过的基石。”
  索菲看到,兰登的脸上露出了严峻的神情,感到要找到这块基石绝非轻而易举之事。她知道,她祖父决不会这么轻易地泄露他的秘密。
  布尔歇机场值夜班的调度员在空白的雷达屏幕跟前一直打着盹儿,而警察署来的长官就差一点把门砸破了。
  “提彬的飞机呢,到哪里去了?”贝祖·法希快步走进那座小塔,大声吼道“去给我弄架飞机来。我要去伦敦。帮我联系好肯特郡的警方,而不是英国军事情报部第五局。此事务必低调处理。记住,是跟肯特郡当地警方。你叫他们允许让提彬的飞机着陆,然后在飞机跑道上将它包围起来。在我没到那里之前,谁也不能从飞机里出来。”
  “你怎么不说话呢?”兰登注视着“猎鹰者”号机舱对面的索菲说。
  “太累了。还有这首诗,我怎么也看不明白。”
  “索菲,你告诉过我,说你看到过什么,从而使你相信,你祖父是某个秘密组织的成员。不管你看到什么,那足以使你深感不安,所以从那以后你就再没跟他说过一句话了。”
  索菲吃惊地睁大了双眼。“你是不是看到了男人,还有女人?”索菲仿佛被击了一下,她点点头。
  兰登伸长脖子,竭力想掩饰内心激动的情绪,然而他还是有点不相信自己的耳朵。索菲·奈芙竟然在无意中目睹了一场有着两千年历史的神圣仪式!他努力使自己的语气平静些:“他们是不是都戴了面具?戴着让人分不清性别的面具?”
  “是的,他们每个人都戴着相同的面具。女人戴白色的,男人戴黑色的。”
  兰登以前曾读过一些描述这种仪式的文章,因此了解它神秘的渊源,于是他低声说道:“这种仪式叫做‘神婚’,它的历史可追溯到两千多年前,古埃及的祭司与女祭司们定期举行这样的仪式,以此来赞美女性的生殖能力。”
  “可我看到的仪式决不是什么婚礼仪式。”
  “那是灵肉交融的婚礼,索菲。”
  “你是说性的结合?”
  “索菲,”兰登轻声地说:“重要的是,你要记住古人对性的看法与我们现代人对性的看法是完全不同的。性行为产生了新的生命——这是最重要的奇迹——而奇迹,只有神才能创造奇迹。‘神婚’决不是什么伤风败俗,而是极其神圣的仪式。对早期的基督教会而言,人类通过性的手段直接与上帝交流,这对天主教的权力基础构成了严重的威胁,因为它把教会弃置一边,破坏了他们自封的唯一可以与上帝对话的地位。出于一些很明显的原因,他们竭力诋毁性行为。”
  索菲觉得前额一阵冰凉,她开始讲述那天晚上发生的事情……
  男人们和女人们的身影在交叠,黑与白在相互转换。女人们漂亮的白纱长袍飘了起来,她们用右手将金球举起,并异口同声地唱道:“吾与汝自始即相伴兮,在万物神圣之晨曦。长夜漫漫尚未逝兮,汝已孕于吾之体。”
  他们正向圆圈中央的什么东西表达他们的敬意。
  在这些人围起的圆圈中央,一尊低矮却装饰华丽的神坛上,躺着一名男子,他光着身子,仰面朝天,还戴着黑色的面具。索菲立刻认出了这名男子和他肩上的胎记,差点没叫出声来。怎么会是祖父?!
  一位戴着白色面具的裸体女人,骑在她祖父的身上。她茂密的银色头发往脑后拂去。她体形臃肿,身材看上去远不算完美,然而此刻,她正随着吟唱的节奏扭动着身子——
  阿林加洛沙主教再次把法希打来的电话挂了时,他乘坐的那架可供住宿的涡轮螺旋桨飞机,正飞越过灯火闪烁的摩纳哥城上空。
  最近法希花样百出,似乎总让人难以预测。不过今晚,一切差不多都变得毫无意义了。事情进展得如何?所有的事情变化之迅速,实在令人难以控制。我让塞拉斯去干了些什么?!我自己又干了些什么?!
  阿林加洛沙双腿颤抖着,走到飞机的座舱。“你给我掉转方向吧。我会给你补偿的。你要多少?”
  驾驶员一眼看到这位主教手上戴着的金戒指:“给我来点货真价实的东西怎么样?”
  阿林加洛沙内心涌起一股浓浓的悲哀,把戒指从手指上摘下来,轻轻地放在飞机的仪表板上。
  飞机再次着陆了。这时,兰登的脑海里突然闪过感悟的光芒。他狠命地把喝光的可乐罐子砸了下去。“你不会相信的,”他转身对其他人说:“这块圣殿骑士赞美的基石———我知道是怎么一回事了。”
  提彬道:“这么说你知道基石在哪里了?”
  兰登笑了笑:“我不知道它在哪里,可我知道它是什么。”
  索菲俯身过来倾听。
  “我认为headstone就取它的字面意义,是指石头,而不是什么坟墓的基石。”兰登解释说。
  “你是说石头?”提彬紧跟着问。索菲似乎同样感到茫然。
  “雷爵士,在宗教法庭肆意镇压异教徒期间,教会不是诬蔑圣殿骑士们都是异教徒吗?”提彬转过身子说。
  “对呀,他们罗列了许多罪名,什么鸡奸啦,往十字架上撒尿啦,瞎搞鬼神崇拜啦,等等等等,不一而足。”
  “在这些罪名里不是还提到盲目崇拜神像这一项吗?具体说来,就是教会指责圣殿骑士们秘密举行向石像祈祷的仪式……而这座石像,就是异教神……”
  “你是指鲍芙默神!”提彬失声叫了出来:“天哪,罗伯特,你说得太对了!你说的就是那块被圣殿骑士赞美过的石头!”
  兰登赶快给索菲解释,告诉她鲍芙默神是异教徒掌管生殖的神,是与人类的生殖能力联系在一起的。鲍芙默神的头是羊的形状,羊是具有旺盛生命力的普遍标志。圣殿骑士们围着它的头部石像,念着祈祷词,以此来表达他们对鲍芙默神的敬意。
  “是的,是的。”提彬激动地说。“鲍芙默神一定是诗里所提到的,那块被圣殿骑士们赞美过的基石。”
  “好啦,”索菲接过话,“但如果鲍芙默神就是那块被圣殿骑士们赞美过的基石的话,那我们就又碰上了一个进退两难的难题了。”她指着密码盒上的刻度盘。“鲍芙默这个词有八个字母,但我们要找的只是五个字母的词呢。”
  提彬笑得更欢了:“亲爱的,这样一来,埃特巴什码就能派上用场了。在正式的希伯来书写体系里,元音字母是不需要写出来的。所以,如果用希伯来字母拼写鲍芙默神这个单词,就会失去三个元音,只剩下——”
  “五个字母。”索菲脱口叫道。
  提彬点了点头,又开始写起来。“好了,这就是用希伯来字母拼写鲍芙默神这个单词的正确形式。为了清楚起见,我把省略的三个元音字母也在这里写出来。”
  BaPVoMeTh
  “当然,你得记住。”他继续补充道,“希伯来语一般是从相反的方向写起的,但这里我们照样能够运用埃特巴什码。接下来,我们必须将所有的这些字母,按照与原先排列方向相反的顺序重写一遍,用这种方式来创造我们自己的替换系统。”
  “还有一个更简便的方法。”索菲把笔从提彬的手里拿过来:“它对所有反射性的,包括埃特巴什码在内的替换密码都很管用。这是我在皇家霍洛威大学学到的小把戏。”她先从左到右写了字母的前一半,然后又在下面从右到左写剩下的那部分字母。“密码分析专家把它称作重影,单看部分很复杂,再看就容易明白了。好的,鲍芙默神,如果用无元音字母的希伯来语,就是这样:B…P…V…M…Th。现在,我们简单运用你画的埃特巴什码替换密码矩阵,将这些字母转换成五个字母的密码。”
  兰登的心“咚咚”地跳起来。B…P…V…M…Th。阳光正从窗户外倾泻进来。他看着索菲的密码替换矩阵,开始慢慢地进行转换。B是Sh……P是V……
  提彬高兴得像圣诞节晚会上快乐的小孩。“还有,埃特巴什码显示——”他突然停住了。“天哪!”他的脸色刷地苍白起来。
  兰登立刻抬起头来。“你怎么啦?”索菲赶忙问。
  “这个——真是聪明,”他喃喃自语:“聪明绝顶了!”提彬重新在纸上写了一遍。“来,鼓励一下。这就是你要的密码!”他把刚写过的东西给他们看:
  Sh…V…P…Y…A。索菲有点不悦:“什么玩意嘛?”兰登也没有立刻看出来。
  “你看看这个。”提彬在一旁敦促道。“有两点请你记住。第一,希伯来语中代表Sh音的符号也可以发S音,这可以根据方言口音而定,就像字母P也可以读作F那样。”
  “SVFYA?”索菲想,大惑不解。
  “真是天才!”提彬补充说:“人们经常用字母V来替换元音字母O的!”
  索菲又看了看那几个字母,试着把它们读了出来:“S…o…f…y…a。”
  提彬眨了眨眼:“在古希腊语里,‘智慧’这个词就拼作S…O…F…I…A。”
  索菲把密码盒揽在怀里,开始输入这几个字母,她内心充满了喜悦。“一个蕴含智慧的古词。”兰登与提彬在一旁看着,此时仿佛也停止了呼吸。
  “S…O…F…”
  “小心,”提彬敦促道,“一定要小心。”
  “I…A…”
  索菲输入了最后一个字母。“好了,”她低声地说,抬头望了望其他人,“我要把它打开了。”
  “要轻轻地拉。”她对自己说。
  索菲以手心抱住圆柱体的两端时,提彬和兰登两人都挨了过来。索菲满怀着即将破译密码的喜悦,几乎忘记他们想要在里面找些什么。这就是郇山隐修会的拱心石吧。据提彬讲,它里面有一幅可以帮助我们找寻圣杯的地图,凭这张地图,就能找到抹大拉的玛利亚的坟墓,以及耶稣基督在最后的晚餐上用过的珍贵器皿……还可以揭开无数不为人知的真相。
  索菲紧紧抓住圆石筒,再次检查所有的字母是否与指示器上显示的相同。然后她慢慢地一推。然而什么事情也没有发生。她稍微再用力,突然,那圆石筒就像设计精巧的望远镜一样“砰”的一声开了,圆筒重的一头还落在她的手中。兰登和提彬紧张得差点要跳起来。索菲将圆筒的盖子放在桌上,倾斜着圆筒,眯着眼睛看看里面有些什么,她的心急速地跳动起来。
  啊,有幅卷轴!索菲往里瞅着那张卷起来的纸中间的空隙,她发现它被包在圆柱形的物体上,
  索菲皱了皱眉,一把抓住那张卷起来的羊皮纸及被它包住的物品,将它们从筒里取出来。
  兰登看到羊皮纸包住的东西,心不由一沉。
  “上帝啊,你祖父是位多么了不起的建筑师!”提彬说着,倒在了座位上。
  桌上现在又多了一个密码盒,但比以前的那个更小,它用黑色玛瑙做就,一直放在前一个密码盒里。兰登伸过手去,将那个更小的密码盒举起来。它除了比大的小了一半,而且颜色很黑之外,其外形与前一个并无二致。他听到熟悉的潺潺声。很明显,他们以前听说过的醋瓶子就在这个更小的密码盒里。
  兰登仔细地打量羊皮纸。他又看到另一首用精美书法写就的四行诗,而且仍然采用了五步抑扬格。诗的第一行是这样的:在伦敦葬了一位教皇为他主持葬礼的骑士。
  诗的其余部分清楚地表明:要打开第二个密码盒,就必须去拜访位于这座城市某个地方的骑士坟墓。
  兰登激动地转身看着提彬:“你认为这首诗指的是什么骑士呢?”
  提彬咧嘴笑了笑:“总不会是最难猜的吧。可我知道,答案就在要找的坟墓里。”
  就在此时,在他们前方十五英里开外的地方,六辆警车沿着浸满雨水的街道,向比金山机场奔去。
  科莱没有跟法希去伦敦参与这次行动,而是留在维莱特庄园监管已在庄园里展开活动的PTS工作小组。
  “这位英国人真怪。你看看这个吧。”检察官在证据袋里翻了一通,然后挑出一样东西,递给了科莱。
  科莱看到照片上有扇哥特式教堂的大门,这是一座传统的、凹进去的拱门,它被分成了几层,越往上就越窄,直至变成了很小的通道。
  科莱在照片背面看到用英语歪歪扭扭写的一些符号,它们把教堂那长而空荡荡的中殿描绘成异教徒私下献给女人子宫的赞礼。
  科莱捡起第二个证据袋。透过塑料袋,他看到一幅巨大而光滑的相片,看起来像是一份年代久远的文件。最顶上的标题是这样的:多西耶秘密———编号4lm'249。
  “这是什么?”科莱问道。
  “不知道,这里还有很多份呢,所以我装了一份在袋子里。”
  科莱认真地研究那份文件:郇山隐修会历任长老以及大师的名单。
  “请大家系好安全带。还有五分钟我们就要着陆了。”提彬的飞机驾驶员大声宣布。此时“猎鹰者”731正在下降,飞入清晨那细雨淅沥的灰蒙蒙的水雾里。
  “阁下,”驾驶员回头喊道,“控制塔刚才发信号来,说在你停机库附近的路上出了些问题,所以他们叫我不要把飞机开往那里,而是直接飞往机场的航空集散站。”
  提彬转身面对索菲与兰登两人:“朋友们,我有一种不祥的预感,我怀疑前面有接机团来欢迎我们呢。”
  兰登凄凉地哀叹一声:“也许法希还将我当作是他那边的人呢。”
  索菲沮丧地倒在座位上。
  “给我一点时间。”提彬说着,步履蹒跚地朝驾驶员座舱走去。
  “你要干什么?”兰登问道。
  “我得去参加个推销会议。”提彬说,他也不知道,要付出多大的代价,才能说服驾驶员去冒一次极不寻常的险。
  “猎鹰者”号飞机终于靠近机场了。
  西蒙·爱德华兹,比金山机场负责接待工作的一名长官,在控制塔里走来走去,不时紧张地看着那被雨水浸湿的跑道。他从不喜欢周六一大早就被人叫醒,不过特别让他倒胃口的是,竟然叫他负责逮捕一名对他来说好处多多的客户。雷·提彬爵士不但为他租借的私人停机库付了比金山机场一大笔钱,而且每次在他驾机来去时,总要付给他们一笔“着陆费”。
  “猎鹰者”号此时已经离地面很近了,它的右舷飞速从树梢上掠过。然而飞机并没停下驶入航空集散站,而是平静地沿着机场的跑道滑行,继续往远处提彬的私人停机库驶去。
  所有的警察将爱德华兹团团围住,瞪着眼睛看着他:“我们还

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的